Франция

Франки и сантимы стали историей

Прошлая неделя стала последней, когда во Франции можно было обменять франки на евро. Отныне франк интересен лишь для коллекционеров, расплатиться им уже не получится. Франк постепенно изымался из обращения с 2002 года, с момента введения наличного евро. Франки можно было обменять, например, в отделениях французского Центробанка.

Интересно, что некоторые местные власти в разных уголках Франции принимали франки на своей территории до последнего дня. Об этом громко заявлялось, чтобы люди специально приезжали в такие городки, обеспечивая дополнительный доход местному бюджету. Это стало забавным развлечением для туристов и приманкой для коренных французов, которые со всей страны спешили отовариться в местных магазинчиках на свои остатки «бесполезных» франков. Предприимчивым владельцам этих магазинов оставалось лишь поменять полученные от людей франки на евро в Банке Франции.

История франка

Древнеримский акведук Пон-дю-Гар

Великая Римская империя оставила после себя значительное наследие. В том числе, в виде сооружений и строений. Многие из них — дороги, мосты — существуют и по сей день. Франция по праву может гордиться большим количеством памятников архитектуры эпохи Древнего Рима, располагающихся на своей территории.

Каменный мост-акведук Пон-дю-Гар

На огромном мосту Пон-дю-Гар едва заметны люди - крошечные точки.

Пон-дю-Гар — древнеримский акведук, сохранившийся вплоть до наших времен. К тому же, долгое время Пон-дю-Гар использовался и как мост через реку. Собственно, дословно «Pont du Gard» переводится с французского как «Мост через Гар». Правда, сейчас река Гар называется Гардон, а современный мост через нее перекинут неподалеку от старого акведука.

Акведук стоит недалеко от Авиньона

Конный переход Москва—Париж

В нынешнем 2012 году исполняется 200 лет с момента окончания Отечественной войны 1812 года. Тогда вторгшуюся на территорию России армию Наполеона практически полностью уничтожили. Нереально огромная, даже по современным масштабам, 600-тысячная армия Наполеона перестала существовать к концу 1812 года.

Российский император Александр I незадолго до начала войны сказал: «Француз храбр, но долгие лишения и плохой климат утомляют и обескураживают его. За нас будут воевать наш климат и наша зима.» Так все и случилось. Менее чем за год войны на территории России знаменитая «Великая армия» Наполеона почти исчезла. Не только вследствие сражений, но и из-за небывалых холодов, голода и болезней.

С 1812 года силы союзников стали теснить французов все дальше, обратно к исходным границам Франции. А в 1814 году был взят Париж, что положило конец правлению императора Наполеона. Франция снова стала монархией.

Война прошла не без помощи казаков, которые также отдавали свою жизнь в борьбе за Отечество. А в этом, 2012 году, казаки повторят исторический переход Москва—Париж.

Им предстоит пройти 4 тысячи километров

Гимн Франции — Марсельеза

Со времен Великой французской революции Марсельеза является гимном Франции. Лишь несколько лет во Вторую мировую войну Франция имела другой гимн. Популярность Марсельезы временами была такой, что песню подхватывали революционеры других европейских стран. А после Февральской революции 1917 года, Марсельеза ненадолго стала гимном России. Русский текст под названием «Рабочая Марсельеза» на музыку оригинальной Марсельезы более известен по первой строчке: «Отречёмся от старого мира…»

Посмотрите как поют свой гимн французы! Мирей Матье здесь лишь задает ритм и тон, помогает как профессиональная певица. Посмотрите на поднятые головы, на настрой и задор всех присутствующих!

Французы поют Марсельезу

Великая песня Эдит Пиаф

Пожалуй, об Эдит Пиаф слышал каждый. Песня, которая первой всплывает в голове при упоминании этой великой французской певицы, называется «Non, je ne regrette rien».

Совершенно невыговариваемое французское название — тем оно очаровательнее. Его можно перевести как «Нет, я ни о чем не сожалею». Песня во многом отсылает к судьбе самой Пиаф. Биография великой певицы полна испытаний, выпавших на ее долю. А песня «Non, je ne regrette rien» уже давно является визитной карточкой не только Эдит Пиаф, но и олицетворением Франции для миллионов людей во всем мире.

Воистину — французская песня