Франция

Свежий номер редчайшей газеты

Приятно наблюдать, как трепетно поддерживаются добрые французские традиции. В традициях — сила Франции. Вдвойне приятно видеть, что вдобавок к старым традициям появляются совершенно новые, как бы порой причудливо они не выглядели.

В 1980 году во Франции была основана газета «la Bougie du Sapeur». Она издается регулярно, каждое 29 февраля. То есть, только в високосные года.

Газета "la Bougie du Sapeur"

Свежий номер газеты от 29 февраля 2012 года. Это 9-ый номер с 1980 года.

Журналисты окрестили издание «Високосная газета». А настоящее название «la Bougie du Sapeur» можно перевести как «Свеча Сапера». Имя газете дано в честь сапера Camember (а сорт сыра Камамбер правильно писать «Camembert»). Сапер Camember — герой французских комиксов, придуманных в конце 19 века. Как гласит легенда, этот сапер родился 29 февраля, поэтому дни рождения он отмечал не часто. Ему было всего 5 лет, когда его забрали в армию.

О чем свежий номер «la Bougie du Sapeur»

Красивая и простая песня Джо Дассена

В 1975 году Джо Дассен записал песню «Ma musique» («Моя музыка»). Мелодия для песни взята из композиции Рода Стюарта «Sailing» («Мореплавание»). Как часто бывает, слова новой песни не имеют ничего общего с исходной версией. Исполняемая Джо Дассеном песня — о чувствах, о любви.

Простая, проникновенная мелодия и запоминающиеся слова сделали свое дело. Все это, помноженное на талант Джо Дассена, обеспечили песне «Ma musique» быстрый успех во Франции. Но вряд ли кто тогда предполагал, что очень скоро песня будет учиться наизусть многими студентами по всему миру.

Секрет песни «Ma musique»

Известная неизвестная песня Клода Франсуа

Клод Франсуа — французский эстрадный певец, пик популярности которого пришелся на 70-е годы. Яркие костюмы, зрелищные шоу с танцами — все это очень соответствовало стилю диско, царившему в ту пору.

В 1967 году, на волне бурных изменений в своей личной жизни, Клод Франсуа вместе с Жаком Рево написали песню «Comme d’habitude» («Как обычно»). Эта песня о любви быстро стала хитом во франкоговорящих странах. Через некоторое время канадский автор-исполнитель Пол Анка переделал песню для англоязычного слушателя. Успех нового творения был ошеломляющим! Хоть получившаяся песня «My Way» («Мой путь») была вовсе и не про любовь, как изначальная композиция…

Поет Клод Франсуа

Великая песня Эдит Пиаф

Пожалуй, об Эдит Пиаф слышал каждый. Песня, которая первой всплывает в голове при упоминании этой великой французской певицы, называется «Non, je ne regrette rien».

Совершенно невыговариваемое французское название — тем оно очаровательнее. Его можно перевести как «Нет, я ни о чем не сожалею». Песня во многом отсылает к судьбе самой Пиаф. Биография великой певицы полна испытаний, выпавших на ее долю. А песня «Non, je ne regrette rien» уже давно является визитной карточкой не только Эдит Пиаф, но и олицетворением Франции для миллионов людей во всем мире.

Воистину — французская песня

Французский республиканский календарь

Французский республиканский календарь был введен в 1793 году, во времена Великой французской революции. Поэтому, второе название этого календаря — революционный календарь. Тогда Франция отказывалась от многих традиционных устоев, считая их архаичными пережитками прошлого. Правда, как показало время, не со всеми традициями и порядками стоило так легко прощаться.

Основная идея придуманного республиканского календаря — перестать считать годы, месяцы и дни с началом «от Рождества Христова». Ведь этого требовал дух революции. Первым днем нового года и началом новой «республиканской» эры стало 22 сентября 1792 года (в григорианском летосчислении). Теперь год начинался с осени, с 1 Vendémiaire — так назывался первый месяц нового года, «месяц сбора винограда». Другая идея революционного календаря — дни недели отменяются, зато вводятся декады. А еще, каждому дню года было дано свое название, по аналогии со святцами. Но имя дня теперь связано не с религией, а с природой, землей, бытом человека.

Скажем, сегодня по французскому республиканскому календарю 30 Nivôse («месяц снега») 220 года. Сейчас Decadi — последний, 10-ый день 12-ой декады и последний день месяца. Сегодняшний день называется «Crible», что переводится как «решето, сито».

Устройство французского революционного календаря